
I. Огляд
Самовсмоктуючий хімічний центрифугальний насос типу ZH є одним ступенем самовсмоктуючого хімічного центрифугального насосу, який використовується для транспортної температури 0 ℃ ~ 150 ℃, що містить тверді частинки менше 3 мм.
Якщо транспортне середовище містить більше 3 мм частинок або волокон, ви можете використовувати нашу компанію серії ZW без заблокованого самовсмоктування насосів.
Диапазон продуктивності насоса: потік 1,6 ~ 400 м3 / год, підйомна здатність 5 ~ 125 м. Висота висмоктування в межах 5 метрів.
Залежно від транспортного середовища, матеріал самовсмоктуючого хімічного центрифугального насосу типу ZH, який контактує з рідкою частиною, може бути виготовлений з лиття, литої сталі, 1Cr18Ni9Ti, 1Cr18Ni12Mo2Ti, 316, 316L та інших матеріалів.
Пояснення значення моделі насоса
ZH50-32-160A
Z — самовсмоктний насос
H — Хімічний центрифугальний насос
50 — Діаметр входу насоса (мм)
32 — Діаметр виводу насосу (мм)
160 — Номінальний діаметр колеса насоса (мм)
A - Порядок діаметрів колес різання, позначений A, B, C
ЗH типу самовсмоктування хімічних центрифугальних насосів робочих характеристик (1)
|
Модель насосу
|
Номінальна швидкість обертання насоса n = 2900r / min
|
Номінальна швидкість обертання насоса n = 1450r / min
|
||||
|
Проток (м3/год)
|
Підвищення (м)
|
Мотор (кВт)
|
Проток (м3/год)
|
Підвищення (м)
|
Мотор (кВт)
|
|
|
ZH25-25-125
|
3.2
|
20
|
1.1
|
1.6
|
5
|
0.55
|
|
ZH25-25-160
|
3.2
|
32
|
2.2
|
1.6
|
8
|
0.55
|
|
ZH25-25-200
|
3.2
|
50
|
5.5
|
1.6
|
12.5
|
0.75
|
|
ZH25-25-250
|
3.2
|
80
|
7.5
|
1.6
|
20
|
1.5
|
|
ZH40-32-125
|
6.3
|
20
|
1.5
|
3.2
|
5
|
0.55
|
|
ZH40-32-160
|
6.3
|
32
|
3
|
3.2
|
8
|
0.55
|
|
ZH40-32-200
|
6.3
|
50
|
5.5
|
3.2
|
12.5
|
1.1
|
|
ZH40-32-250
|
6.3
|
80
|
11
|
3.2
|
20
|
2.2
|
|
ZH50-32-125
|
12.5
|
20
|
3
|
6.3
|
5
|
0.55
|
|
ZH50-32-160
|
12.5
|
32
|
4
|
6.3
|
8
|
0.55
|
|
ZH50-32-200
|
12.5
|
50
|
7.5
|
6.3
|
12.5
|
1.1
|
|
ZH50-32-250
|
12.5
|
80
|
15
|
6.3
|
20
|
2.2
|
|
ZH65-50-125
|
25
|
20
|
4
|
12.5
|
5
|
0.55
|
|
ZH65-50-160
|
25
|
32
|
7.5
|
12.5
|
8
|
1.5
|
|
ZH65-40-200
|
25
|
50
|
11
|
12.5
|
12.5
|
2.2
|
|
ZH65-40-250
|
25
|
80
|
22
|
12.5
|
20
|
3
|
|
ZH65-40-315
|
25
|
125
|
37
|
12.5
|
32
|
5.5
|
|
ZH80-65-125
|
50
|
20
|
7.5
|
25
|
5
|
0.75
|
|
ZH80-50-160
|
50
|
32
|
11
|
25
|
8
|
1.5
|
|
ZH80-50-200
|
50
|
50
|
18.5
|
25
|
12.5
|
2.2
|
|
ZH80-50-250
|
50
|
80
|
37
|
25
|
20
|
4
|
|
ZH80-50-315
|
50
|
125
|
75
|
25
|
32
|
7.5
|
|
ZH100-80-125
|
100
|
20
|
15
|
20
|
5
|
1.5
|
|
ZH100-80-160
|
100
|
32
|
22
|
20
|
8
|
2.2
|
|
ZH100-65-200
|
100
|
50
|
37
|
20
|
12.5
|
4
|
|
ZH100-65-250
|
100
|
80
|
55
|
20
|
20
|
5.5
|
|
ZH100-65-315
|
100
|
125
|
75
|
20
|
32
|
11
|
|
ZH125-100-200
|
200
|
50
|
55
|
100
|
12.5
|
7.5
|
|
ZH125-100-250
|
200
|
80
|
75
|
100
|
20
|
11
|
|
ZH125-100-315
|
200
|
125
|
110
|
100
|
32
|
18.5
|
|
ZH125-100-400
|
|
|
|
100
|
50
|
37
|
|
ZH150-125-250
|
|
|
|
200
|
20
|
18.5
|
|
ZH150-125-315
|
|
|
|
200
|
32
|
37
|
|
ZH150-125-400
|
|
|
|
200
|
50
|
75
|
|
ZH200-150-250
|
|
|
|
400
|
20
|
55
|
|
ZH200-150-315
|
|
|
|
400
|
32
|
75
|
|
ZH200-150-400
|
|
|
|
400
|
50
|
110
|
9, кришка підшипника 10, підшипник 11, корпус вала 12, скелет нафтовий герметик 13, вал 14, підвіска 15 насосний зєднання 16 відкриття для напою
V. Описання структури
Самовсмоктуючий хімічний центрифугальний насос типу ZH в основному складається з корпусу насосу, колеса, кришки насосу, вала, підставки, механічних герметиків, корпусів вала та інших деталей. Детальніше дивіться схема самовсмоктування хімічних центрифугальних насосів типу ZH.
Насос має хороший ефект самовсмоктування, дійсно досягти "один дренаж, життя самовсмоктування".
Самовсмоктуючий хімічний центрифугальний насос типу ZH оснащений товстим валом насосу з високою жорсткістю та трьома імпортними підшипниками, які мають плавну роботу без шуму. Зовнішній вбудований комбінований механічний герметик і обладнаний водяним охолоджувальним пристроєм значно збільшують термін служби.
Напрямок обертання насосу: самовдихаюча поверхня обертається проти годинникової стрічки.
6. Налаштування насоса
1, чи є насос розумним, має великий вплив на нормальну роботу насосу та термін служби, тому перед встановленням насосу необхідно ретельно виправити, не поспішати, зовнішній вигляд насосу та розміри за встановленням детальні розміри в таблиці розмірів самовсмоктуючого хімічного центрифугального насосу типу ZH.
2, вдихання і вивод рідини з насосу повинні бути додані окремі опори, не повинні використовуватися насоси для підтримки.
Місце встановлення повинно бути зручним для перевірки та ремонту.
4, ввезення і виведення трубопроводів повинні бути встановлені клапани для ремонту.
5. в порядку:
a、 Покладіть агрегат на підставу похованого болта, виправте агрегат за допомогою горизонта, затягніть гайки для ног.
b、 Перевірте рівень вала насоса після того, як бетон буде висушений, натиснувши бетон на отвори для болтів для сидіння та підлоги.
c、 Підключіть вхідний, вихідний трубопровід, знову перевірте коосість зєднання, вимірювати розрізнення між зовнішнім кругом зєднання верхнього, нижнього, лівого та правого не повинні перевищувати 0,1 мм, два кінцеві розділи поверхні обертання не повинні перевищувати 0,3 мм протягом тижня.
d、 Підключіть і відкрийте охолоджуючу воду.
e、 Запустити двигун, щоб переконатися, що рух двигуна і рух насоса відповідають вимогам.
f、 Наповнюйте рідину в насосі через верхній отвор насосу.
Запуск, зупинення, демонтаж та монтаж
1. почати
a、 Відкрийте охолоджуючу воду, ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною
b、 Перевірте, чи є смазочне масло в підставці та перше напоєння в камері насосу. (після запуску не потрібно повторно наповнювати)
c、 Запуск двигуна, розслабляючи кришку напою, не затягуйте, щоб полегшити вихлоп, клапан на вихідній трубі також відкривається в невеликій кількості, поки насос не вийде з води, а потім повільно регулюєте і затягуйте кришку напою. Запуск до виведення води зазвичай займає 2-10 хвилин.
d、 Необхідно регулярно перевіряти розігрів підшипника насоса та двигуна, розігрів підшипника не повинен перевищувати 75 ° C.
e、 Виключити живлення.
c、 Після припинення режиму очікування вимкніть воду для охолодження.
2. демонтаж
Коли насос вимагає ремонту, його слід демонтувати в порядку
a、 Роздійсніть розкладання масла на підставці і залиште масло в підставці.
b、 Розділіть підставку і гайки з корпусу насосу, зніміть корпус насосу, оберніть ліворуч гайки колеса, зніміть колеса та клавіші.
c、 Виняти кришку насоса разом з корпусом вала, механічними герметиками тощо з вала насоса
d、 Викрутіть шпильки з герметичної кришки, зніміть герметичну кришку, механічне герметичне кільце та корпус вала. Викрутіть шпильки з'єднання герметичної коробки з кришкою насосу і видаліть механічне герметичне кільце.
e、 Відніміть кришку підшипника з обох кінців підшипника, видаліть вал насоса та підшипник, а потім видаліть підшипник з вала насоса.
f、 Якщо ви стикаєтеся з труднощами при демонтажі, будь ласка, зв'яжіться з нашою компанією.
3. Збірка
Порядок монтажу протилежний порядку демонтажу.
Увага щодо використання механічної герметики
Ця модель насосу може встановлювати різні форми механічних герметиків відповідно до різних умов використання (наприклад, внутрішній однокінцевий тип збалансованої та небалансованої поверхні, двокінцевий тип збалансованої та небалансованої поверхні, зовнішній тип механічного герметику тощо). Залежно від обраного типу герметиків, методи використання та уваги повинні відрізнятися, в конкретних випадках, будь ласка, дивіться інструкцію з установки механічного герметику, GB3215-82 "Загальні технічні умови для переробного заводу, хімічного та нафтохімічного процесу центрифугально
A、 Оскільки механічні герметичні комплекти на заводі використовуються в середовищі суспензованих частинок, додайте воду для охолодження при використанні.
B、 Знімайте механічне уплотнення слід обережно, не допускайте удару ручним молотом, залізом і т.д., щоб не знищити рухову, спокійну поверхню уплотнення.
C、 Якщо є бруд, який не можна зняти, слід спробувати очистити бруд, промити його, а потім зняти, щоб не пошкодити герметичний елемент.
D、 Перед встановленням механічної герметики необхідно перевірити, чи є всі герметичні елементи пошкоджені або пошкоджені, а якщо такі є, їх необхідно відремонтувати або замінити.
E、 Необхідно суворо перевірити відносну герметичну поверхню тріння динамічного кільця та статичного кільця, не допускаючи жодних тонких подряпін, травм та інших дефектів, всі інші компоненти, включаючи корпус насосу, колеса, герметичну порожнину тощо, повинні бути промиті перед збором, особливо динамічна, статична кінцева поверхня, в чистій, м'якій тканині або бавовняній пряжі, а потім нанесення шару чистого масла або масла.
F、 Під час зборки слід звернути увагу на усунення відхилення, закріплення винтів, слід рівномірно затягнути, щоб уникнути відхилення, щоб герметика була недійсною.
G、 Правильно налаштувати кількість тиску пружини, після встановлення насосу, ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною ручною Якщо ви відчуваєте себе занадто щільним або нерухомим, слід належним чином розслабити.
H、 Перед запуском слід включити воду охолодження, щоб герметична порожнина наповнилася герметичною рідиною. Під час зупинки спочатку зупиніть насос, а потім запечатніть воду для охолодження.
